الحدث – وكالات
أعلنت جائزة البوكر الدولية، اليوم الثلاثاء، عن روايات القائمة الطويلة، لعام 2023، التى تضم 13 رواية مترجمة إلى اللغة الإنجليزية، وكشفت الجائزة فى بيانها الرسمى، أن الروايات التى وصلت إلى قائمتها فى هذه الدورة، تضم أعمالًا من إفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية، ومترجمة من 11 لغة.
وجاءت القائمة الطويلة كالتالى: “المبنى التاسع لـ زو جينجز وهي ترجمة جيريمي تيانج، نظام رائع لدرجة أنه يعمي لـ أماندا سفينسون وترجمة نيكولا سمالي، ولا يزال مولودًا لـ جوادالوبي نيتيل وترجمة روزاليند هارفي، المحرقة للكاتب الهندي بيريومال موروجان، الحوت لـ شون ميونج كوان وملجأ الزمن للكاتب البلغاري غيورغي غوسبودينوف وترجمة أنجيلا روديل، وبينما كنا نحلم لـ كليمنس ماير وترجمة كاتي ديربيشاير، حفلة عيد الميلاد لـ لوران موفيجنييه وترجمة دانيال ليفين بيكر، الإنجيل حسب العالم الجديد لـ ماريز كوندي وترجمة ريتشارد فيلكوكس، الوقوف الثقيل لـ غوز وترجمة فرانك وين، موت الأم لـ فيجديس هورث وترجمة شارلوت بارسلوند، جيمي هندريكس يعيش في لفيف لـ أندريه كوركوف وترجمة روبن وولي”.